1) перемешанные почтовые отправления (ящики, мешки и т. п.)
bulk: 1) величина, масса, объем2) большие размеры; большое количество Ex: bulk buying оптовые (массовые) закупки Ex: bulk material сыпучий материал Ex: bulk cargo _мор. груз навалом или наливом Ex: bulk m
mail: 1) почта, почтовая корреспонденция Ex: foreign mail заграничная почта (корреспонденция) Ex: diplomatic mail дипломатическая почта Ex: registered mail заказная корреспонденция Ex: unopened mail нерас
air mail: воздушная почта, авиапочта to send a letter by mail ≈отправить письмо авиапочтой (By) Air Mail ≈ Авиа (указание на способотправки на письме или конверте) авиапочта
Since 1 September 2007 no bulk mail has been presented to UNPA for posting. С 1 сентября 2007 года в ЮНПА не представлялось никакой оптовой почты для отправки.
Bulk mail from members of the House of Commons is limited to four mailings per year and to the member's own electoral district. Массовая рассылка членами Палаты общин ограничена четырьмя отправками в год, и жителями избирательного округа такого парламентария.
As swing spaces became more populated, there was then a need to include them in the delivery of bulk mail runs, which have put a strain on existing resources. По мере заселения подменных помещений возникла необходимость включить их в маршрут грузовых почтовых перевозок, что легло дополнительным бременем на имеющиеся ресурсы.
As regards Headquarters, new measures to restrict large consignments of mail or bulk mail are summarized in paragraphs 9 and 10 of the report of the Secretary-General. Что касается Центральных учреждений, то в пунктах 9 и 10 доклада Генерального секретаря кратко излагаются новые меры по ограничению рассылки крупных партий почтовых отправлений или массовой рассылки почтовых отправлений.
The increasing use of email and other technologies during the 1990s led to a decline in the amount of first-class mail, while bulk mail increased. Рост популярности электронной почты и других технологий в 1990-е годы привёл к снижению объёмов пересылки почтовых отправлений первого класса, несмотря на увеличение объёмов безадресной массовой рассылки почтовых отправлений по сниженным тарифам.
While remaining near the lowest historical levels, the increase in 2006 for bulk mail charges reflects the collapse of a prominent global stamp trading company in 2006. Хотя расходы на массовую почтовую рассылку находятся почти на нижней отметке за все эти годы, увеличение в 2006 году объема расходов на массовую почтовую рассылку свидетельствует о крахе в 2006 году одной ведущей глобальной филателистической компании.
ISOC has established the Messaging, Malware and Mobile Anti-Abuse Working Group, a partnership of Governments, trusted network operators, Internet service providers and bulk mail distributors. В рамках ОИ была создана Рабочая группа по борьбе со злоупотреблениями в области обмена сообщениями, распространения вредоносных программ и мобильной связи, в которой на партнерских началах участвуют представители правительств, надежных сетевых операторов, интернет-провайдеров и компаний, организующих массовые электронные рассылки.
Толкование
имя существительное
mail consisting of large numbers of identical items (circulars or advertisements) sent to individual addresses at less than 1st-class rates and paid for in one lot